本篇文章569字,读完约1分钟

“列车马上就要进站了,请看运行信号。 ”泰国班派职业技术学院轨道交通专业学生猜姆盯着电脑屏幕,看到司机在列车模拟驾驶室熟练操作。 画面上显示着汉字、拼音和泰语,萨姆一边做笔记,一边小声地读着。 汤姆学的是“去中国学技术”课程,是泰国孔敬大学孔子学院开发的最早的本土中文在线课程之一。

“为中泰合作培养越来越多技术人才”

该课程从去年8月开始策划,中泰密切合作,广泛征集双方公司、大学的意见和诉求,将泰国所需的铁路、物流、电子新闻技术等行业知识作为第一个教育文案。 目前,该课程推出了《铁路运输中文》和《电子新闻技术中文》,为泰国职业院校的学生学习中文和专业技术提供了新的平台。

“为中泰合作培养越来越多技术人才”

班派职业技术学院院长占雅向记者介绍说,泰中两国正在合作建设高速铁路,学院也专门开设了轨道交通专业,这样的课程让学生们学习中国铁路建设的先进技术和经验,将来有机会投身泰国高速铁路建设运营管理。

从2007年开始,孔敬大学孔子学院已经连续举办了四次“中泰高铁中文培训项目”,为泰国社会培养了100多名铁路技术人才,促进了中泰职业培训行业的合作。 孔敬大学孔子学院中方院长胡琳表示,今后将继续与泰国教育部职训委员会、中泰职业大学、中泰职业教育联盟等合作,共同向社会开放课程,惠及越来越多的泰国职业大学学生和相关职业技术人员,为中泰合作培养越来越多的技术人才。

“为中泰合作培养越来越多技术人才”

(本报泰国孔敬电本报驻泰国记者孙广勇)

标题:“为中泰合作培养越来越多技术人才”

地址:http://www.5e8e.com/gjxw/15698.html